Владимир Набоков. Одуванчики (Рекомендованное)

Переводчик: Ева Михайлова
Отдел (рубрика, жанр): Наследники Лозинского
Дата и время публикации: 06.04.2024, 22:54:58
Сертификат Поэзия.ру: серия 2434 № 181916

Владимир Набоков (1899-1877)
Одуванчики

Луг обращает солнца в луны,
чтоб в уберегшихся от кос,
в них, вместо участи преклонной,
младенцев звёздный пух пророс.




Vladimir Nabokov (1899-1977)
Dandelions

Moons on the lawn replace the suns
that mowers happily had missed.
Where age would stoop, a babe will squat
and rise with star-fluff in its first.




Ева Михайлова, поэтический перевод, 2024
Сертификат Поэзия.ру: серия 2434 № 181916 от 06.04.2024
Рекомендованное | 6 | 0 | 389 | 16.04.2025. 15:52:49
Произведение оценили (+): ["Игнат Колесник", "Бройер Галина", "Сергей Шестаков", "Светлана Ефимова", "Ирина Бараль", "Екатерина Камаева"]
Произведение оценили (-): []


Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.