Роберт Геррик. (H-496) Его достопочтенному родственнику, сэру Ричарду Стоуну

Дата: 11-03-2024 | 06:23:46

Роберт Геррик

(H-496) Его достопочтенному родственнику, сэру Ричарду Стоуну


Здесь белый храм с фигурами моих

Земных героев – тех моих святых,

Чьим подвигам и благостным делам

Я воскуряю вечный фимиам.

Прийти сюда достоин ты, смельчак!

Свой камень принеси, чтоб сразу всяк

Среди высоких статуй замечал

И Стоуна почётный пьедестал:

Пусть к небесам взнесётся образ твой,

Что в памяти пребудет вековой.



Robert Herrick

496. To His Honoured Kinsman, Sir Richard Stone


To this white temple of my heroes here,

Beset with stately figures everywhere

Of such rare saintships, who did here consume

Their lives in sweets, and left in death perfume

Come, thou brave man! And bring with thee a stone

Unto thine own edification.

High are these statues here, besides no less

Strong than the heavens for everlastingness:

Where build aloft; and, being fix’d by these,

Set up thine own eternal images.




Сергей Шестаков, поэтический перевод, 2024

Сертификат Поэзия.ру: серия 65 № 181309 от 11.03.2024

2 | 0 | 76 | 04.05.2024. 11:07:18

Произведение оценили (+): ["Владимир Корман", "Александр Владимирович Флоря"]

Произведение оценили (-): []


Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.