Джузеппе Джоакино Белли. Пей в меру

Дата: 08-03-2024 | 10:20:37

B pinelli transp vino

      Грех пьянства хуже многажды, братан,

чем евин и адамов, двуединый.

Пары вина мозгам - дурной туман,

мужчиной был мужчина, бысть - скотина.    

 

      Пойми вред пития - до запомину,

не пей на посошок, в дымину пьян,

а осушив кувшин, пригубь кувшины

чуток - от бочки к бочке, до стремян.

 

      Нам, блять, Святой Отец во всём примером,

уж он-то знает меру и статут,

коль правит миром, близко к вышним сферам.

 

      Умеренность - есть истина аскета:

обходится монах при смене блюд

всего одной бутылкой Орвието.

 

* Мера - 26,24 л.

Орвието - считалось одним из самых благородных вин, по слухам, любимое вино Григория XVI (был монахом-камальдолийцем)


Giuseppe Gioachino Belli

Egole contro l’imbriacature

 

     L’imbriacasse è ppeggio assai, fratello,
che avé addosso er peccato origginale.
Co’ li fumi der vino p’er cervello,
l’omo nun è ppiù omo, è un animale.

     Chi ss’accorge ch’er beve je fa mmale,
o ha da dismette, o ccià d’annà bberbello,
e nno spiggne bbucale co’ bbucale
e addossà ccaratello a ccaratello.

     Ma ccazzo, eh ffate com’er Padre Santo,
che in st’affari che cqui, ssenza contrasto,
pò ddà rregola ar monno tutto quanto.

     Sì, vvia, sta cosa è vvera, statte quieto:
lui nun vò cche bbottijje a ttutto pasto,
ma ll’innacqua però ccór vin d’Orvieto.

 

1835

Илл. Бартоломео Пинелли




Косиченко Бр, поэтический перевод, 2024

Сертификат Поэзия.ру: серия 1839 № 181249 от 08.03.2024

2 | 0 | 155 | 27.11.2024. 18:43:05

Произведение оценили (+): ["Алёна Алексеева", "Сергей Шестаков"]

Произведение оценили (-): []


Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.