Джузеппе Джоакино Белли. Папаша Гитанино

Дата: 04-11-2023 | 15:00:18

    Дай, сьор шинкарь, дороже нам кувшин,

да здравствует Правительство и Папа!..

Смелей, падрон Камилло...  лей - не капай.

Живей, мертвяк Иудин! - на помин.

             

    Добро, клянусь Христом! сколь стоит шляпа,

столь и башка под ней, по чину - чин...    

Добро! да будь я проклят в день крестин.        

Звени, стакан, звончей... ну, топай - стряпай.

             

    Будь здрав наш Папа! чур его от сглаза.      

Храни Святую Церковь Божий щит.

Вино, пиздец! Елея Богомазу! -

             

    бели, сынок, все паперти от сажи.

На смету плюнь: кто ручку золотит -                                  

тот нам доверил Рим, и мы на страже.

 

Гитанино - Гаэтано Морони (1802 - 1883) - личный камердинер Григория XVI, знакомого с ним со времён аббатства; бывший брадобрей стал своеобразным “серым кардиналом”, получив почётное прозвище Sottopapa (“Подпапа”); Рокко Морони, отец Гаэтано, вольготно чувствовал себя в Ватикане; брат Винченцо продолжил карьеру Гаэтано; третий брат,    добившись должности художника Апостольских дворцов, “побелил Ватикан и Квиринал сверху донизу”

 

Giuseppe Gioachino Belli

Er padre de Ghitanino

 

     Sor oste, una fujjetta der piú pprezzo,
e evviva sempre er Governo papale!...
Bbravo, padron Cammillo... nun c’è mmale.
Presto, corpo de Ggiuda!, un antro mezzo.

     Bbono, pe Ccristo! e vvali quer che vvale,
e Ddio sce lo mantienghi per un pezzo...
Bbono! e accidenti a mmé ssi lo bbattezzo.
Sú, alegramente, cqua, n’antro bbucale.
             
     Viva er Papa, e ’r malocchio nun ce pòzzi.
Ggiú, a la salute de la Santa Cchiesa.
Vino, cazzo! Aló, bbeve, Tuttibbozzi,
             
     tocca, fijjo, e ddà ssotto inzin che vvòi.
Trucchia, sagrato!, e nun badà a la spesa,
ché adesso a Rroma commannamo noi.

 

19 novembre 1835




Косиченко Бр, поэтический перевод, 2023

Сертификат Поэзия.ру: серия 1839 № 178110 от 04.11.2023

0 | 0 | 154 | 04.05.2024. 15:14:56

Произведение оценили (+): []

Произведение оценили (-): []


Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.