Дата: 10-10-2023 | 20:20:55
Вершит над миром случай, так, браток? -
лицом повёрнут к дожам-вышел-рожей.
А христиане плачутся: “О, Боже,
спаси и отврати жестокий рок”.
Я повторял не раз - един итог,
язык отсох твердить одно и то же.
Вельможный зад сколь ни лижи, в прихожей
cлови пинок: “Суд-близок-Бог-далёк”.
Всё хуета: весь наш земной удел -
Господня воля, плешь чеши в тонзуре,
не лезь, пока Всевышний не велел.
Молись и веруй - истина проста;
взывая к ветру, можно вызвать бурю:
захлопнув дверь, Бог распахнёт врата.
Giuseppe Gioachino Belli
La Providenza
È un ber dì cc’a sto monno sce vò ssorte,
si nnun l’hanno antro che bbaron futtuti.
Er cristiano ha da di: “O che Ddio sciaggliuti
e cce pózzi scampa dda mala morte.”
Io te l’ho appredicato tante vorte,
ch’a st’ora lo direbbeno li muti.
Ma ttu, ppe’ ggrattà er culo ‘a sti saputi,
sce schiaffi in cammio: “S’ Iddio-vò-e-la-corte”.
Só ccazzi: cquaggiù ttutto e ppremissione
der Zignore sortanto, e nnun ze move
fojja che Ddio nun vojja in concrusione.
Abbasta d’ave ffede e ddevozzione;
e ppoi fa’ ttirà vvento e llassa piove:
s’ Iddio serra ‘na porta, opre un portone.
1830
Косиченко Бр, поэтический перевод, 2023
Сертификат Поэзия.ру: серия 1839 № 177546 от 10.10.2023
1 | 0 | 212 | 28.11.2024. 05:50:55
Произведение оценили (+): ["Сергей Шестаков"]
Произведение оценили (-): []
Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.