Джузеппе Джоакино Белли. Обезьяны

Дата: 03-09-2023 | 20:57:45

    Взять обезьян. Привёз к нам рангутана

посол турецкий: малость волосат,

черняв, слегка чумаз, а голый зад

бывает и у нашего виллана.

 

    Есть ноги, руки есть, глядит гуманно,

и сердце бьётся так же, говорят;

служил бы он привратником у врат,

я принял бы его за алемана.

 

    Похожи мы! Как из одной колоды -

на внешний вид одна и та же масть;

шерсть - тот же волос, мы - одной природы.

 

    Различна в нас лишь внутренняя часть!

У бедной обезьяны нет свободы,

сколь ни блуди - в геенну не попасть.


Giuseppe Gioachino Belli

Li sscimmiotti

 

     Quanto a sscimmiotti poi, quer rangutano
che pportò da Turchia l’Imbassciatore,
a rriserva der pelo e dder colore
se poteva pijjà ppe’ un omo umano.

     Aveva li su’ piedi, le su’ mano,
e ddicheno c’avessi puro er core;
e ffasceva er facchino e ’r zervitore,
nun ve dico bbuscìa, come un cristiano.

     Oh annatela a ccapì! Tra un omo e cquello
guasi guasi a gguardalli in ne l’isterno
nun c’è la diferenza d’un capello.

     Eppuro sce n’è ttanta in ne l’interno!
Per via c’uno sscimmiotto, poverello,
nun ha la libbertà d’annà a l’inferno.

 

1834 




Косиченко Бр, поэтический перевод, 2023

Сертификат Поэзия.ру: серия 1839 № 176824 от 03.09.2023

2 | 0 | 200 | 20.05.2024. 23:09:28

Произведение оценили (+): ["Кохан Мария", "Владимир Корман"]

Произведение оценили (-): []


Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.