Дата: 21-08-2023 | 08:34:16
Сам виноват, нарвался на скандал.
Иду - тут он навстречу, лыбясь криво,
я, походя, приветствую: “Счастливо”.
Он, малым обозвав, захохотал.
Я вслед: “Рогат - виват”; сьор Аннибал
(в свидетели пойдёт вся Борго-Пио)
орёт: “Узнаешь, скот, трепло сопливо,
кто я таков”, рехнулся, зубоскал.
Гляжу - над головой блеснул кольтелло,
глаза налúлись кровью, в пене рот,
прёт на меня громила, оголтело,
я - за булыжник... раз, и два, на счёт
три - в лоб всадил, тварь сделать не успела
четвёртый шаг, кость хрустнула вразлёт.
Борго-Пио - улица между Ватиканом и Замком Св.Ангела
Giuseppe Gioachino Belli
Chi ccerca trova
Se l’è
vvorzúta lui: dunque su’ danno.
Io me n’annavo in giú pp’er fatto mio,
quann’ecco che l’incontro, e jje fo: “Addio”.
Lui passa, e mm’arisponne cojjonanno.
Dico: “Evviva er cornuto”; e er zor Orlanno
(n’è ttistimonio tutto Bborgo-Pio)
strilla: “Ah ccaroggna, impara chi ssò io”;
e ttorna indietro poi come un tiranno.
Come io lo vedde cor cortello in arto,
co la spuma a la bbocca e ll’occhi rossi
cúrreme addosso pe vvení a l’assarto,
m’impostai cor un zercio e nnun me mossi.
Je fesci fà ttre antri passi, e ar quarto
lo pres’in fronte, e jje scrocchiorno l’ossi.
1835
Илл. Бартоломео Пинелли
Косиченко Бр, поэтический перевод, 2023
Сертификат Поэзия.ру: серия 1839 № 176574 от 21.08.2023
1 | 0 | 281 | 28.11.2024. 11:52:41
Произведение оценили (+): ["Сергей Шестаков"]
Произведение оценили (-): []
Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.