Дата: 13-08-2023 | 23:40:06
У.Х. Оден (1907-1973)
Простая война
Война не заковыристей надгробий,
И голоса из трубки не хитрей.
Флажки на карте — план на то особый —
Шлют рекрутов на поиски смертей.
Молочник разливает жизнь по мискам,
И падкие на эту благодать
Уходят в ужасе, тоске по близким,
И только плану — смерти не видать.
Идее, что отпущена нам свыше...
Но и места на картах мы найдём,
Где тысячам лгут "истины" пониже,
Пока назвать те жизни злом
Не взбрендит вертухаю.
Нанкин. Дахау.
W. H. Auden (1907-1973)
Here War Is Simple
Here war is simple like a monument:
A telephone is speaking to a man;
Flags on a map assert that troops were sent;
A boy brings milk in bowls. There is a plan
For living men in terror of their lives,
Who thirst at nine who were to thirst at noon,
And can be lost and are, and miss their wives,
And, unlike an idea, can die too soon.
But ideas can be true although men die,
And we can watch a thousand faces
Made active by one lie:
And maps can really point to places
Where life is evil now:
Nanking. Dachau.
Ева Михайлова, поэтический перевод, 2023
Сертификат Поэзия.ру: серия 2434 № 176419 от 13.08.2023
2 | 0 | 299 | 15.10.2024. 08:48:30
Произведение оценили (+): ["Владимир Корман", "Ирина Бараль"]
Произведение оценили (-): []
Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.