Джузеппе Джоакино Белли. Добросовестный сутенёр

Дата: 09-08-2023 | 09:21:55

A pinelli piazzalancelotti s simeoni

    Зачата, крещена на ла Матрицце,

не краплены у нас рубашки карт,

взгляните сами - пышечка, не цыца,

кто в теме - различает: люкс, стандарт.

 

    Распоряжусь сорочку снять с девицы -

вдохнёте пряность мирры, горный нард,

вкушайте и любуйтесь, от Милицы

слюной бы подавился Бонапарт.

 

    Такие птицы ныне в дефиците.

Девчонки, Мсье, - конфетки монпасье,

с любой, закрыв глаза, спокойно спите;

 

    отребья сторонюсь я, мой Месье,

что божьей манной гадит, извините,

бессовестно на этакой красе.

 

Матрицца (Vicolo dei Matriciani) - переулок в районе Понте, так же именовалась нынешняя Пьяцца Ланчелотти


Giuseppe Gioachino Belli

Er roffiano onorato

 

     È Nnata e bbattezzata a la Matriscia:
cuà nun ze viè pe’ sbarattà le carte,
vienghi a vvedé coll’occhi sui che cciscia,
e ddoppo me dirà s’io sò dell’arte.

     Se la facci spojjà ssenza camiscia,
la tasti puro da tutte le parte,
la provi, e vvederà cchi è la Miscia,
e ssi ppropio è un boccon da Bbonaparte.

     Se ne troveno pochi de sti musi.
Le regazze, Monzù, che jje do io,
lei pò ppuro fregalle a occhi chiusi;

     ché nun zò le puzzone, Monzù mmio,
che jje porta un zocchì, ppiene, me scusi,
de tutte sorte de grazzia de ddio.

 

1832

Илл. Ахилл Пинелли. Церковь Сан-Симеоне на Пьяцца Ланчелотти




Косиченко Бр, поэтический перевод, 2023

Сертификат Поэзия.ру: серия 1839 № 176354 от 09.08.2023

1 | 0 | 258 | 28.11.2024. 11:42:22

Произведение оценили (+): ["Владимир Корман"]

Произведение оценили (-): []


Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.