Дата: 27-06-2023 | 20:07:02
Сам Президент, весь секретариат,
бухгалтер, ревизор, фискал-учётчик,
коллектор, казначей, кассир! - крючочек
сглотнули: ждёт прибавки мой оклад.
“Я за; я поддержу; не против; рад
помочь; мой голос - ваш; без проволочек;
по праву; по трудам; за вас, дружочек,
готов похлопотать; достоин, брат...”
Я обращаюсь к милым доброхотам -
как, отчего не дали делу ход:
“Ах, негативно выразился вотум”.
Все члены за, всё то же каждый год:
“По праву, по трудам, по личным квотам...
но… но добро палата не даёт”.
* Генеральная Компания Преподобной Апостольской Палаты Спольи, с 1817 г. вошедшая в состав Священной Конгрегации Пропаганды Веры
Giuseppe Gioachino Belli
La congregazzione
Presidente, archidetto, segretario,
sìnnico, computista, fabbriscere,
esattore, ecolonimo, cassiere,
tutti abboccheno a ccresceme er zalario.
“Io te sostengo, io nun te sò ccontrario,
io te do er voto, io ciaverò piascere,
è de dritto, è de ggiusto, è de dovere,
io lo trovo addescente, io nescessario....”
Ma cquanno ste bbravissime perzone
le vado a rrisentì ddoppo er congresso,
“Eh, vv’è ccontraria la congregazzione.”
E oggnuno intanto torna a ddì ll’istesso:
“È de dritto, è de ggiusto, è de raggione:
ma... mma er conzijjo nun vò ddà ir permesso.”
1847
Косиченко Бр, поэтический перевод, 2023
Сертификат Поэзия.ру: серия 1839 № 175649 от 27.06.2023
1 | 0 | 194 | 28.11.2024. 13:53:12
Произведение оценили (+): ["Владимир Корман"]
Произведение оценили (-): []
Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.