
Отцветает роза чайная,
примостившись у дороги.
Женщина ушла случайная,
задержавшись на пороге.
Я люблю её молчание,
силуэт в дверном проёме.
И ушла - как роза чайная,
шлейф духов оставив в доме!
Благодарствую, Нина!
.
Что-то я не понял. Вы о чём, Борис? Хочется спросить, как в анекдоте: "Папа, ты сейчас с кем разговариваешь?".))
.
Ну вот теперь, когда вы исправили и написали так, как написано у меня ( а то у вас была какая-то "примотившаяся" роза ), я понял. Глагол "примоститься", т.е. пристроиться, поместиться неудобно, употреблён мною по отношению к розе - обычный приём олицетворения, используемый в поэзии с незапамятных времён. Простите, но даже неловко это объяснять, тем более на поэтическом сайте.
.
За привлечение внимания к моему стихотворению - отдельное спасибо.) В остальном, как говорится, врачу - исцелися сам!
.
Да нет, здесь не в обиде дело, просто я реально не понимал причины вашего возражения, ибо стихотворение это, кмк, очень простое, безыскусное, написанное, что называется, с натуры. Я не знаток в сортах роз, но в моих южных причерноморских краях кусты чайной розы растут, преимущественно, прямо на улице возле дорог, домов и в палисадниках, благоухают невероятно, самая любимая для меня роза. Цветёт буквально две-три недели, недавно отцвела. Шлейф её запаха, как от изысканных духов класса "люкс". Так что в стихотворении всё подлинное.)
Дальнобойщик беспечальный я,
Ни к чему мне недотроги:
Голосуют розы чайные
По обочинам дороги...
:о)
!!!
Давно прочитала Ваше стихотворение, Олег, но не было возможности откликнуться. Емкое, цельное, ароматное.
И напомнило мне оно "Шиповник" Сельвинского:
Среди
цветов малокровных,
Теряющих к осени краски,
Пылает поздний шиповник,
Шипящий, закатно-красный.
Годные только в силос,
Качаясь, как богдыханы,
Цветы стоят «безуханны»,
Как в старину говорилось.
А этот в зеленой куще,
Лицом отражая запад,
Еще излучает ликующий
Высокомерный запах.
Как будто, ничуть не жалея
Тебя со всей твоей братией,
Сейчас прошла по аллее
Женщина в шумном платье.
Запах... Вдыхаю невольно
Это холодное пламя...
Оно омывает память,
Как музыкальные волны.
Давно уже спит в могиле
Та женщина в каплях коралла,
Что раз назвала меня:
«милый» -
И больше не повторяла.
Было ли это когда-то?
Прошли океаны
да рельсы...
Но вот
шиповник
зарделся,
Полный ее аромата,
И, алой этой волною
Рванувшись ко мне отчаянно,
Женщина снова со мною
С лаской своей случайной.
1959
Со школы помню наизусть.
Чуткость, особенно для мужчины-поэта, крайне важна. Чуткость... такое старое и немодное слово. Она сдержанна, но эмпатична и противоположна чувствительности и сентиментальности, которым мало кто верит.
Нет чуткости - нет поэта.
Спасибо, Ольга, за отклик и стихотворение Ильи Сельвинского, который как-то в своё время мало меня затронул, надо будет перечитать его более внимательно. Да, конечно, стихи очень созвучны.
В свою очередь, всегда восхищаюсь вашей поэтической чуткостью. Ещё раз спасибо!
Сельвинский поэт мощный, если оставить за скобками его лениниану, а обратиться к раннему творчеству, - то его экспериментальное (поэмы в т.ч.) - это чрезвычайно интересно! Фронтовые обязательно прочитайте ("Я это видел" - о керченском рве). Ну а его любовная лирика - отдельная страница.
Если честно, то накопилась известная усталость от "поэзии" на злобу дня, от того, что музу танцуют все кому не лень... В ее независимости, в том, что она видит цветок на выжженном поле ("Начну с того, что я нашел цветок. Голубоглазый. Полный аромата. Немецких крыльев серая армада, подбив меня, уходит на восток..") - и есть торжество жизни и победа над злом.
Всегда нравились стихи, в малом объеме которых - целое событие. Или жизнь. И самое главное - такие запоминаются. Спасибо.
И вам спасибо, Елена, за отклик! Мне тоже по душе немногословие в поэзии. Впрочем, как и в жизни.)
обворожительно