Роберт Геррик. (Н-617) Его собственная эпитафия

Дата: 09-05-2023 | 08:25:50

Роберт Геррик

(Н-617) Его собственная эпитафия

 

Как пилигримы в час ночной,

Устав, ложатся на покой,

Так я, окончив путь, без сил,

Здесь лёг и посох положил.

Да, молодым блуждал в миру,

Но старость привела к одру.

 

 

Robert Herrick

617. His own Epitaph

 

As wearied Pilgrims, once possest

Of long'd-for lodging, go to rest:

So I, now having rid my way;

Fix here my Button'd Staff e and stay.

Youth (I confess) hath me mis-led;

But Age hath brought me right to Bed.




Сергей Шестаков, поэтический перевод, 2023

Сертификат Поэзия.ру: серия 65 № 174878 от 09.05.2023

1 | 0 | 206 | 28.11.2024. 18:32:29

Произведение оценили (+): ["Владимир Корман"]

Произведение оценили (-): []


Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.