Автор: Елена Рапли
Дата: 05-05-2023 | 00:06:31
Где мне набраться жизнестойкости деревьев?
Завидую я их отваге. Лишь первый теплый дождь
пролился - и ветки тополей уж набухают
от новых почек. И даже желтый цвет спешит наружу.
Ужели позабыта ими осень, когда пожухлая листва каштанов
еще гниет в траве? Ведь это очень трудно.
У эвкалиптов, чья листва дрожала на ветру всю зиму,
позволь мне стойкости и выдержке учиться.
January Trees
Where shall I find the resilience of trees?
I envy their courage. In the first warm rain
the poplar branches swell with the hint
of new buds. There are even tips of yellow.
Have they have forgotten autumn, with last year's
chestnut leaves still rotten in the grass? That's not easy to do.
Let me study the endurance of my eucalyptus
whose ovals shivered in the wind all winter through.
Елена Рапли, поэтический перевод, 2023
Сертификат Поэзия.ру: серия 2278 № 174803 от 05.05.2023
0 | 0 | 198 | 28.11.2024. 19:42:31
Произведение оценили (+): []
Произведение оценили (-): []
Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.