Дата: 18-04-2023 | 12:50:31
Фасон старинный? Выделка, с изнана -
пух бахтарма, фактура, матерьял!
Синьора, это кожа из Лозанны.
Опойку - сам в Лозанне выбирал.
На свет, Мадам, взгляните: цвет - коралл,
нежней оттенка нету у сафьяна,
никто, клянусь вам честью, не тачал
такой обувки в Риме, без изъяна.
Воняют?! о Исусе! чуть с душком,
за два-три дня впитается дубленье,
и дух дубовый сдует ветерком.
Дороговато?! Ах, моё почтенье:
Мадам, нужны ль вам туфли с каблуком?
За скудо? - тапки есть, но без велени.
Giuseppe Gioachino Belli
ER CALZOLARO
Tajjo rancico? ebbè, ccome lei vò:
ma ppe la robba cosa sc’è da dí?
Cuesta è ppelle d’Osanna. Come oibbò!
Vitellino d’Osanna, ggnora sí.
Vienghi ar lume, Madama, e gguardi cqui
si cche apparecchio, si cche bber ponzò;
e ho ttant’onore de potejje dí
che ddrento Roma antro che io sce ll’ho.
Puzza?! oh Ggesú! lla vallonea se sa
c’ha cquer tanfetto: ma in du’ ggiorni o ttre
come che ssente l’aria se ne va.
Care ste scarpe?! Ah, lo so io ch’edè:
Madama nun ha vvojja de carzà.
Un scudo nun ze pò: ccosteno a mmé.
1833
Косиченко Бр, поэтический перевод, 2023
Сертификат Поэзия.ру: серия 1839 № 174512 от 18.04.2023
1 | 0 | 227 | 28.11.2024. 20:34:29
Произведение оценили (+): ["Владимир Корман"]
Произведение оценили (-): []
Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.