Джузеппе Джоакино Белли. Скотобойни

Дата: 26-03-2023 | 10:31:00

Thomas buffalo market in porta del popolo

     Здесь всё сломают; строят скотобойни -

за Пополо, подальше от ворот:                    

мозги полощут - скоро Рим умрёт    

от нечистот и от навозной вони.      

 

    А помнишь толкотню на перегоне  

по пятницам, когда сердитый скот,

впитавший запах низменных болот,

бредёт, перекликаясь в перезвоне?

 

    В бега подался бык - вожак, махина:

свист конных пастухов и цок подков

повдоль Рипетты, Корсо, Бабуино.

 

    Потеха! от испуганных коров

по подворотням прячутся мужчины,

сверкают пятки жён и сорванцов!

 

Порта-дель-Пополо - ворота на севере Рима (в Стене Аврелиана);

от одноимённой площади в город расходятся три улицы, образуя т.н. “Трезубец” - Виа дель Корсо в центре, Виа дель Бабуино слева и Виа ди Рипетта; скот на скотобойни гнали еженедельно по четвергам и пятницам


Giuseppe Gioachino Belli

Le capate

 

     Co’ st’antre ammazzatore sgazzerate
ch’hanno vorzuto arzà ffora de porta,
nun ze disce bbuscìa che Rroma è mmorta
più ppeggio de le bbèstie mascellate.

     Dove se gode ppiù com’una vorta
quer gusto er venardì dde le capate,
quanno tante vaccine indiavolate
se vedeveno annà ttutte a la sciorta?

     Si scappava un giuvenco o un mannarino,
curreveno su e ggiù ccavarcature
pe Rripetta, p’er Corzo e ’r Babbuino.

     Che ride era er vedé ppe le pavure
l’ommini mette mano a un portoncino,
e le donne scappà cco le crature!

 

1832

Илл. Антуан Жан=Батист Томас. У Порто-дель-Пополо




Косиченко Бр, поэтический перевод, 2023

Сертификат Поэзия.ру: серия 1839 № 174067 от 26.03.2023

2 | 0 | 252 | 28.11.2024. 22:57:01

Произведение оценили (+): ["Триандафилиди Александр", "Владимир Корман"]

Произведение оценили (-): []


Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.