Роберт Геррик. (Н-129) На Гласко. Эпиграмма

Дата: 26-03-2023 | 06:29:58

Роберт Геррик

(Н-129) На Гласко. Эпиграмма

 

Теперь с зубами Гласко: рот щербатый,

Но зубы целы, хоть и желтоваты.

Всего их шесть; те, что четыре в ряд,

Бараньей костью были, говорят.

Он днём их носит, на ночь лишь снимая;

А толку в них – улыбка показная.

 

 

Robert Herrick

129. Upon Glasco. Epig.

 

Glasco had none, but now some teeth has got;

Which though they furred (налёт), will neither ake, or rot.

Six teeth he has, whereof twice two are known

Made of a Haft, that was a Mutton-bone.

Which not for use, but meerly for the sight,

He weares all day, and drawes those teeth at night.




Сергей Шестаков, поэтический перевод, 2023

Сертификат Поэзия.ру: серия 65 № 174066 от 26.03.2023

1 | 0 | 280 | 12.10.2024. 16:37:47

Произведение оценили (+): ["Владимир Корман"]

Произведение оценили (-): []


Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.