Дата: 19-03-2023 | 23:33:29
Наблюдая за его игрою,
заворожены они; в анфас
входит вдруг лицо его живое
в собранности ясной, словно час,
пробивающий, свершив свой круг.
Но никто другой не держит счёта,
тень забот над всеми, лет дремота;
где им знать, что каждый образ, звук,
всё оно вынашивает ныне,
даже и когда, притихнув, ждёт,
сидя в тесном платье перед ними,
как звонка в приёмной, свой черёд.
Сергей Крынский, поэтический перевод, 2023
Сертификат Поэзия.ру: серия 2250 № 173948 от 19.03.2023
1 | 0 | 266 | 28.12.2024. 01:11:47
Произведение оценили (+): ["Владимир Корман"]
Произведение оценили (-): []
Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.