Автор: Елизавета Дейк
Дата: 13-03-2023 | 12:59:46
Грамотей в Ильине Петя Гредлев
В толковании слов привередлив:
- Тот болельщик завзятый,
Кто болеет за взятку;
Тот, кто странный, «с приветом», – приветлив.
Елизавета Дейк, 2023
Сертификат Поэзия.ру: серия 1312 № 173827 от 13.03.2023
0 | 4 | 322 | 14.10.2024. 01:47:55
Произведение оценили (+): []
Произведение оценили (-): []
Сергей, вы внимательный читатель, я это очень ценю! Отвечаю: родового слова у топонима здесь нет,
то возможны оба варианта, склоняемый и несклоняемый: в Люблине и в Люблино, в Иванове и в
Иваново, из Простоквашина и из
Простоквашино. Склоняемый вариант соответствует
строгой норме, просто он все реже встречается. А насчет привереды в самом деле, может, странно выглядит, но ведь можно понять и как самонадеянность персонажа, считающего себя большим знатоком) Еще раз спасибо!
Тема: Re: Re: Re: Толкователь слов Елизавета Дейк
Автор Сергей Ткаченко (Amis)
Дата: 13-03-2023 | 20:58:07
Так толкует слова Петя Гредлев:
Кто "с приветом" - тот, значит, приветлив;
Кто болеет за взятку -
Тот болельщик завзятый...
Ну, скажите на милость - не бред ли?
:о)
П.С. Это пример, как можно уйти от названия топонима, которое не несёт содержательной нагрузки. :о)
Тема: Re: Re: Re: Re: Толкователь слов Елизавета Дейк
Автор Елизавета Дейк
Дата: 13-03-2023 | 22:02:07
Очень удачный пример. Есть и другие пути (хотя бы простой возврат к более привычному для вас варианту), обязательно вернусь к ним, как часто делаю)) Еще раз спасибо!
Тема: Re: Толкователь слов Елизавета Дейк
Автор Сергей Ткаченко (Amis)
Дата: 13-03-2023 | 17:34:04
Елизавета, а "в Ильине" - это как?
И "привередлив" - нмв, не совсем подходящее слово. А каламбуры весёлые получились, нравятся и мне подобные. :о)