Дата: 06-03-2023 | 18:04:18
Крутилась карусель, палил салют -
был круче цирк, чем балаган Коррея.
Арену от трибун делил редут,
манеж по центру, сверху - галерея.
Теперь здесь лавка мастера Андреи -
джелато, лимонады, кофе; тут
черкнут в билете нумер лотереи;
в подвале - стойла, клетки и закут.
К часовне крестный ход проложен позже,
дотоль Святых Терпельников профос
водил окрест, железами стреножа.
Воз кирпича, извёстка, купорос -
ещё послужит цирк... побелим ложи,
столбы поставим - оси для колёс.
Амфитеатр Коррея (Кореа) - римский театр, основанный в 1780 г.
при Мавзолее Августа; цирковые представления с фейерверками,
музыкой, аттракционами, корридой и разнобразными трюками
были чрезвычайно популярны
Giuseppe Gioachino Belli
Er Culiseo I
Quest'era pe la ggiostra e li fochetti
come se fa oggiggiorno da Corèa.
C'ereno attorno cqui ttutti parchetti,
lassù er loggiato, e immezzo la pratea.
Eppoi fatte inzeggnà da
mastr'Andrea
er butteghin de chiave e dde bbijjetti,
er caffè pe ggelati e llimonea,
e scale, e rrimessini, e ttrabbocchetti.
Oh, la viacrusce l'hanno messa
doppo,
perché li Santi Martiri cqui spesso
c'ebbero da ingozzà ccerto ssciroppo.
Co un po' de sassi e un po' de
carcia e ggesso,
lassa che jje se dii quarche arittoppo
e un'imbiancata, e ppò sservì anc'adesso.
1831
Косиченко Бр, поэтический перевод, 2023
Сертификат Поэзия.ру: серия 1839 № 173676 от 06.03.2023
1 | 0 | 260 | 29.11.2024. 01:42:48
Произведение оценили (+): ["Владимир Корман"]
Произведение оценили (-): []
Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.