Джузеппе Джоакино Белли. Служба такая

Дата: 16-02-2023 | 17:27:29

    Ешь, Пиппо, голодал поди неделю,

жуй грудку, в потрошках хорош бекас.

Режь сальчичон - колбаски про запас

на хлебушек домашний, всё - поели.

 

    К шести в проулке будь, без канители,      

пробьют куранты - понял, сколько раз;    

то значит - у хозяйки тихий час,

мамзель раздета, нежится в постели.

 

    Жди с четверть часа, как подам сигнал -

в дверь просочишься: будет приоткрыта;  

по лестнице - наверх, а не в подвал.

 

    Дуй в горницу, не мамкай по сеням,

карман не спутай, дурень: синьориты

апартамент - горох, фасоль - к мадам.

 

Giuseppe Gioachino Belli

L'affarucci de la serva

 

     Tiè, Ppippo, intanto maggnete sto petto
de bbeccaccia in zarmí cch’è ttanta bbona.
E ecco le sarcicce e la fettona
de pane casareccio che tt’ho ddetto.

     A ssei ora viè ppoi p’er vicoletto,
e sta’ attent’a l’orloggio quanno sona;
ch’io pe ssolito allora la padrona
l’ho ggià bbell’e spojjata e mmess’a lletto.
             
     Un quarto doppo io te darò er zegnale,
tirerò er zalissceggne, e ttu vvia via
sscivola in ner portone e ppe le scale.
             
     Come sei ddrento poi, nun fà er balordo:
va’ dritto dritto in ne la stanzia mia,
perché la padroncina è ggià d’accordo.

 

1834




Косиченко Бр, поэтический перевод, 2023

Сертификат Поэзия.ру: серия 1839 № 173282 от 16.02.2023

2 | 0 | 275 | 29.11.2024. 02:56:46

Произведение оценили (+): ["Владимир Корман", "Нина Пьянкова"]

Произведение оценили (-): []


Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.