Дата: 10-02-2023 | 18:31:31
Тому три года... нет, четыре... в храм
зашёл на праздник, с Падре Эваристо
в Приюте Ста-Отцов у Понте-Систо
мы завели беседу по душам:
тот, кто... (дословно речи передам)
тот, кто Христа отринул, будь нечистый -
сам Папа, в Рай не въедет в славе истой
за сикли, воскуряя фимиам.
Я: буде Папа трижды ренегат,
а всё ж ключарь, собрат Петра Святого -
от райских врат есть ключик-дубликат.
Не возразит сьор Ключник-хризолит -
вдруг сыщется свидетельское слово:
имел петух служанкин бледный вид.
Приют Ста-Отцов (Ospizio dei Cento Preti) располагается в палаццо XVI в. на набережной Тибра у моста Понте-Систо
* Хризолит - от греч. золото + камень
* ...когда Пётр был на дворе внизу, пришла одна из служанок первосвященника и сказала: и ты был с Иисусом... но он отрёкся... и запел петух... прежде нежели петух пропоёт дважды, трижды отречёшься (Марк, 14)
* У одной рачительной вдовы были служанки, и она каждую ночь, едва запоёт петух, будила их на работу... решили служанки задушить петуха... (Эзоп. Хозяйка и служанки)
Giuseppe Gioachino Belli
Li rinegati
Ecchene un
antra che cciò ttanto riso.
Tre o cquattro feste fa, Ppadre Avaristo
drento a li Scento-preti a pponte Sisto
ce diede in de la predica st’avviso:
c’oggni (ve porto er zu’ parlà pprisciso)
c’oggni cristiano c’arinega Cristo,
fussi anche er Papa, nun farà l’acquisto
de la grolia der zanto Paradiso.
Du’ sbajji. Er primo, c’un Papa a l’entrata
potessi èsse cacciato da San Pietro,
che nun faria st’azzione a un cammerata.
L’antro sbajjo è, cch’er zor Chiavone-ggiallo
puro un de noi sciarimannassi addietro
doppo quer fatto de la serva e ’r gallo.
1834
Илл. Хлудовская псалтирьКосиченко Бр, поэтический перевод, 2023
Сертификат Поэзия.ру: серия 1839 № 173154 от 10.02.2023
2 | 0 | 296 | 29.11.2024. 02:47:40
Произведение оценили (+): ["Владимир Корман", "Нина Пьянкова"]
Произведение оценили (-): []
Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.