Роберт Геррик. (H-265) Королеве

Дата: 29-01-2023 | 14:33:42

Роберт Геррик

(H-265) Королеве

 

Вы Геба и владычица весны, 

И с королём навек обручены;

В священной роще, где любой листок 

Любовью полн, присядьте на часок.

В честь Вас услышьте песнь дриад лесных, 

Ведь Вы сегодня королева их;

Они Вам в дар вручат свои венки, 

Украсят путь, рассыпав лепестки. 

Ваш трон из листьев и в лилеях весь – 

Для поэтессы и принцессы здесь.

 

 

Robert Herrick

265. To the Queen

 

Goddess of youth, and lady of the spring, 

Most fit to be the consort to a king,

Be pleas’d to rest you in this sacred grove 

Beset with myrtles, whose each leaf drops love. 

Many a sweet-fac’d wood-nymph here is seen, 

Of which chaste order you are now the queen:

Witness their homage when they come and strew

Your walks with flowers, and give their crowns to you. 

Your leafy throne, with lily-work possess,

And be both princess here and poetess.




Сергей Шестаков, поэтический перевод, 2023

Сертификат Поэзия.ру: серия 65 № 172874 от 29.01.2023

1 | 0 | 221 | 20.04.2024. 12:19:59

Произведение оценили (+): ["Владимир Корман"]

Произведение оценили (-): []


Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.