Эмили Дикинсон J 76 Радость есть души стремленье...

Дата: 16-01-2023 | 11:09:02

Радость есть души стремленье
В беспредельный океан,
Мимо суши – мимо фьордов –
В глубь, безвременье, туман –

Мог моряк, как мы, рождённый
От прибрежных вод вдали,
Разделить восторг привольем
За три мили от земли?

Emily Dickinson

76

Exultation is the going
Of an inland soul to sea,
Past the houses—past the headlands—
Into deep Eternity—

Bred as we, among the mountains,
Can the sailor understand
The divine intoxication
Of the first league out from land?




Корди Наталия, поэтический перевод, 2023

Сертификат Поэзия.ру: серия 1194 № 172563 от 16.01.2023

2 | 0 | 351 | 18.04.2024. 08:17:20

Произведение оценили (+): ["Ирина Бараль", "Владимир Корман"]

Произведение оценили (-): []


Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.