Дата: 07-01-2023 | 20:37:44
Роберт Геррик
(N-46) Господу (III)
Приду, приму Твой гнев священ
И стану уповать, смирен,
На милосердие Твоё.
Я дам Тебе кинжал, копьё;
Коль мало будет мне вздохнуть
О всех грехах, открою грудь:
Ты, к ней приставив остриё
Клинка, чей прям и верен путь,
Пронзи её.
Robert Herrick
46. To God
I'le come, I'le creep, (though Thou dost threat)
Humbly unto Thy Mercy-seat:
When I am there, this then I'le do,
Give Thee a dart, and Dagger too;
Next, when I have my faults confest,
Naked I'le shew a sighing brest;
Which if that can't Thy pittie wooe,
Then let Thy Justice do the rest,
And strike it through.
Сергей Шестаков, поэтический перевод, 2023
Сертификат Поэзия.ру: серия 65 № 172381 от 07.01.2023
1 | 0 | 217 | 08.10.2024. 18:07:30
Произведение оценили (+): ["Владимир Корман"]
Произведение оценили (-): []
Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.