7 января 1988 года

Дата: 29-12-2022 | 18:47:00

Зима английского покроя...
Какая тёплая зима,
где ни сурового настроя,
ни прежней горечи ума!

Где наши тернии, Мария?
Как будто в пледе продувном
гуляет чих и малярия
над православным Рождеством.

Сквозь эпохальные химеры,
вглядись, былины вороша, -
мы дети климата иль веры,
и есть ли русская душа?

Она ль очнётся от наркоза,
когда завьюжит по ночам,
когда - года, и ель с мороза,
и тянет к сумрачным свечам?

Или, как сон, чужой и давний,
вдали заутреня слышна,
но, словно в грязь исповедальни,
ступень церковная страшна...

Какой ещё остался опий
у кровной памяти и слёз,
как не денёк из белых хлопьев
с толпой языческих берёз?




Виктор Гаврилин, 2022

Сертификат Поэзия.ру: серия 1423 № 172208 от 29.12.2022

2 | 4 | 465 | 19.07.2024. 02:06:51

Произведение оценили (+): ["Ольга Пахомова-Скрипалёва ", "Владимир Старшов", "Владимир Мялин", "Александр Закуренко"]

Произведение оценили (-): ["Нина Есипенко (Флейта Бутугычаг) °", "Челюканова Ольга"]


Замечательно. Всегда очень неожиданно, когда привычная тема или знакомая картина вдруг меняются под новым пристальным взглядом  - тут и "сумрачные свечи", "продувной плед", "толпа языческих берез"  и другие точные и одновременно личные детали. Одно из свойств настоящей позии  вот это открытие казалось бы привычного быта в непознаваемое бытие.

Спасибо, Александр, за высокую оценку и понимание.
Нина Гаврилина.

Прекрасное стихотворение, зов вернуться в свой русский
воздух, в свои души, оклематься, отряхнуться, выздороветь.
Лёгкая пронзающая сила, посланная из честного и чистого
сердца.

Владимир, спасибо Вам сердечное.
Нина Гаврилин.