Роберт Геррик. (H-251) Благовоние

Переводчик: Сергей Шестаков
Отдел (рубрика, жанр): Переводы
Дата и время публикации: 28.12.2022, 13:01:49
Сертификат Поэзия.ру: серия 65 № 172185

Роберт Геррик

(H-251) Благовоние

 

Грех, Юлия, во мне – и на заре

Я жертву принесу на алтаре;

Готово всё; в огне сгорает тук;

Дыши! – лей благовоние вокруг.

 

 

Robert Herrick

251. The Perfume

 

To-morrow, Julia, I betimes must rise,

For some small fault, to offer sacrifice:

The Altar's ready; Fire to consume

The fat; breathe thou, and there's the rich perfume.




Сергей Шестаков, поэтический перевод, 2022
Сертификат Поэзия.ру: серия 65 № 172185 от 28.12.2022
2 | 0 | 409 | 06.12.2025. 12:51:53
Произведение оценили (+): ["Владимир Корман", "Ирина Бараль"]
Произведение оценили (-): []


Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.