Дата: 24-11-2022 | 10:46:23
Ты лучше о такой и не мечтай...
резва, юна, красива, хохотушка -
согласен: но рядиться под простушку,
девицу корчить, тут уж извиняй.
За фофанов нас держит - ты играй,
да меру знай; я по-мужски, не в ушко,
скажу без всяких-яких ей: “Ты, шлюшка,
нам цацу-незамайку не ломай”.
Допрежь чем к ней присох мосье модист,
гремела башмаком на босу ногу,
с небес слетел в кружавчиках батист?
Пока чесотки нет от бугорков,
уверены: красотка недотрога
на вервии сидит у дураков.
* Св. Августин - персонаж нескольких поговорок, связанных с выражением сомнения (“не ныряй в болото, лягушка...”); ему принадлежит сентенция “единственный путь избежать зла - воздержаться от брака” (“О браке и похоти”)
Giuseppe Gioachino Belli
Sant'Agustino lo mett'in dubbio
Questo poi, verbigrazzia, nun zaprei...
pe bbriosa, pe ggiovene, pe bbella,
cqui ssò cco vvoi: ma cquer che ssia zitella
nun basta, sposa, che lo dichi lei.
Lei crede
de pijjacce pe ccardei,
e io tiengo ’na scerta coratella
che jje direbbe in faccia: “Puttanella,
nun te fà dder paese che nun zei”.
Nun ze fussino visti, eh?, li traghetti
co cquer munzú che la trovò in ciavatte
e l’empí ttutta-quanta de merletti?
Avé le corna a ttempo suo, pascenza;
ma annassele a ccercà bbelle che ffatte
nun me pare che ssii troppa prudenza.
1837
Косиченко Бр, поэтический перевод, 2022
Сертификат Поэзия.ру: серия 1839 № 171391 от 24.11.2022
2 | 0 | 299 | 29.11.2024. 11:41:14
Произведение оценили (+): ["Нина Пьянкова", "Владимир Корман"]
Произведение оценили (-): []
Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.