Дата: 15-11-2022 | 18:08:59
Роберт Геррик
(H-592) Себе (VIII)
Жить музою своею будешь ты,
Других ждёт смерть среди земной тщеты;
Монархии падут; но, нет сомненья,
Пребудут вечно здесь твои владенья.
Robert Herrick
592. On himselfe
Live by thy Muse thou shalt; when others die
Leaving no fame to long Posterity:
When Monarchies trans-shifted are, and gone;
Here shall endure thy vast Dominion.
Сергей Шестаков, поэтический перевод, 2022
Сертификат Поэзия.ру: серия 65 № 171202 от 15.11.2022
1 | 0 | 362 | 13.10.2024. 02:15:15
Произведение оценили (+): ["Владимир Корман"]
Произведение оценили (-): []
Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.