Дата: 11-11-2022 | 14:25:49
К зеленому луку –
нефритовый чайник вина
В трактире купил,
но трактирщик забыл про меня...
Спускался с горы,
и смеялись цветы надо мной:
Спешил я, успеть бы –
сполна насладиться весной.
И вот уже вечер,
и пью у окна на восток,
И пение иволги,
словно журчащий поток.
Мы с ветром весенним –
совсем опьянели вдвоем,
Как больше никто,
мы сегодня друг друга поймем.
李白《待酒不至》
玉壶系青丝,沽酒来何迟。
山花向我笑,正好衔杯时。
晚酌东窗下,流莺复在兹。
春风与醉客,今日乃相宜。
Алёна Алексеева, поэтический перевод, 2022
Сертификат Поэзия.ру: серия 338 № 171115 от 11.11.2022
3 | 0 | 222 | 25.04.2024. 14:49:36
Произведение оценили (+): ["Владимир Старшов", "Елена Рапли", "Аркадий Шляпинтох"]
Произведение оценили (-): []
Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.