Дата: 23-09-2022 | 14:07:33
Любя тебя не больше жизни, нет,
Не больше горькой сласти винограда,
Обвившего разбитый парапет,
Душка костра в осеннюю прохладу,
Не побожусь, что не люблю ничуть,
Когда из мрака ржавого ночного
С дождём зловещим, стоит мне взглянуть,
Ты снова возвращаешься и снова.
Неделями не устают терзать
Воспоминанья: как лежит витая
На лбу твоём каштановая прядь,
Как говоришь нелепицы, играя:
Весь мир поймёт и ты, конечно, с ним,
Что, так или иначе, ты любим.
Sonnet XVII by Edna St. Vincent Millay
Loving you less than life, a little less
Than bitter-sweet upon a broken wall
Or brush-wood smoke in autumn, I confess
I cannot swear I love you not at all.
For there is that about you in this light—
A yellow darkness, sinister of rain—
Which sturdily recalls my stubborn sight
To dwell on you, and dwell on you again.
And I am made aware of many a week
I shall consume, remembering in what way
Your brown hair grows about your brow and cheek,
And what divine absurdities you say:
Till all the world, and I, and surely you,
Will know I love you, whether or not I do.
Корди Наталия, поэтический перевод, 2022
Сертификат Поэзия.ру: серия 1194 № 170150 от 23.09.2022
2 | 0 | 451 | 29.11.2024. 17:32:07
Произведение оценили (+): ["Ирина Бараль", "Владимир Корман"]
Произведение оценили (-): []
Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.