Чего со страхом ждали мы,
То наконец пришло,
И оказалось: ожидать –
Вот истинное зло.
Примерка – каторга и казнь,
Прикидка – это враг,
И легче знать, что так и есть,
Чем ждать, что будет так.
С утра примерка нового,
И разом, и поврозь,
Ужасней, чем его носить
Существованье сквозь.
***
EMILY DICKINSON 1277
While we were fearing it, it came –
But came with less of fear
Because that fearing it so long
Had almost made it fair –
There is a Fitting – a Dismay –
A Fitting – a Despair –
'Tis harder knowing it is Due
Than knowing it is Here.
The Trying on the Utmost
The Morning it is New
Is terribler than wearing it
A whole existence through –
Ирина Бараль,
поэтический перевод,
2022
Сертификат Поэзия.ру: серия
1183
№
170049
от
18.09.2022
2 |
0 |
402 |
29.11.2024. 17:49:04
Произведение оценили (+):
["Корди Наталия", "Владимир Корман"]
Произведение оценили (-):
[]