Дата: 17-09-2022 | 00:31:43
Кристиан Медард Мантойффель.
Жизнь
... сказал мне: Она...это не театр .,
и все при ней бледнеет, бледнеет даже сама смерть!*
не ожидал я ещё раз встречи с Ней.,
мне казалось, что давно закончен спор, я уже ясно видел
и манихейский пейзаж, распятый на усталых от борьбы полюсах
демонической сферы враждующих истин и лжи,
и осязаемую близость бездонных глубин и небесных высот.
я не поддался ни искушениям мира ни созерцательному аскетизму,
когда потерял смысл иовских борений, и закрылись
космогонические побеги в экстремальные края Вселенной,
а теперь вот она, моя собственная, бежит уже не со мной, а сбоку,
она подставляет мне ногу и я, падая, слышу её хохот.
Ono
...powiedział mi: Ono ...to nie teatr,
i wszystko przy nim blednie, blednie nawet sama śmierć!*
nie spodziewałem się stanąć raz jeszcze naprzeciw Niego,
zdawało mi się, że dawno zakończyłem spór i że widziałem już
krajobraz manichejski rozłożony na zmęczone walką bieguny
wyczulony na demoniczną sferę zwaśnionych prawd i zakłamań,
dotykalną bliskość przepaścistych głębin i uniesień niebiańskich,
uodporniłem się na pokusy świata i na ascetyczne kontemplacje
gdy zatraciłem sens hiobowych zmagań w nawias zamknęły się
kosmogoniczne ucieczki do ekstremalnych krańców wszechżycia
a teraz Ono, moje własne, nie ze mną już biegnie, lecz z boku
podkłada mi nogę i słyszę Jego chichot, gdy padam na twarz
2009
*Życie to nie teatr – E. Stachura
Лев Бондаревский, поэтический перевод, 2022
Сертификат Поэзия.ру: серия 239 № 170018 от 17.09.2022
2 | 0 | 311 | 21.11.2024. 11:36:56
Произведение оценили (+): ["Валерий Игнатович", "Владимир Корман"]
Произведение оценили (-): []
Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.