Роберт Геррик. (Н-915) О себе (VIII)

Дата: 28-08-2022 | 20:39:43

Роберт Геррик 

(Н-915) О себе (VIII)

 

Пылал я, но в единый миг

Вдруг холод в сердце мне проник.

Казалось странным, как мой пыл

Так неожиданно остыл;

Но понял я в один из дней:

То крайности любви моей,

Что может и поддать огня,

И хладом остудить меня.

 

 

Robert Herrick

915. UPON HIMSELF

 

I lately fri'd, but now behold

I freeze as fast, and shake for cold.

And in good faith I'd thought it strange

T' have found in me this sudden change;

But that I understood by dreams

These only were but Love's extremes;

Who fires with hope the lover's heart,

And starves with cold the self-same part.




Сергей Шестаков, поэтический перевод, 2022

Сертификат Поэзия.ру: серия 65 № 169643 от 28.08.2022

1 | 0 | 74 | 02.12.2022. 05:22:15

Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать это произведение.