Дата: 28-08-2022 | 11:16:52
Ну вот! кто тормошил меня, отца -
ох, вековуха, синяя гамаша,
как свадьба, тут же скисла, простокваша,
от слёз вся подурнела, нет лица.
Сосватали - с деньгами, жеребца... -
Мадонна-Семь-Скорбей у нас, скорбяше!
Глянь на меня: жива, что, зверь папаша?
Свет обойди - без терний нет венца.
Не бойся, дочка, брачных церемоний,
не верь, что брешут злые языки:
лежи и жди, всё сделает Антоньо.
А что потом? Ну что - тычки, тычки...
не так, Лючия, чёрт в исконном лоне
страшон, как то малюют помазки.
Giuseppe Gioachino Belli
La fijja sposa
Ma ccome! è ttanto tempo che tte laggni
che rrestavi pe sseme de patata,
e mmó che stai per èsse maritata
co cquello che vvòi tu, ppuro sce piaggni?
Mo cche cquer catapezzo te guadaggni,
me sce fai la Madonna addolorata!
Tu gguarda a mmé: m’ha ffatto male tata?
Sti casi ar monno sò ttutti compaggni.
Che ppaur’hai der zanto madrimonio?
Nun crede, fijja, a ste lingue maliggne:
tu llassete serví, llassa fà Antonio.
E cquanno sentirai che spiggne spiggne,
statte ferma, Luscía, perché er demonio
nun è ppoi bbrutto cuanto se dipiggne.
1832
Косиченко Бр, поэтический перевод, 2022
Сертификат Поэзия.ру: серия 1839 № 169631 от 28.08.2022
1 | 0 | 309 | 29.11.2024. 20:46:02
Произведение оценили (+): ["Нина Пьянкова"]
Произведение оценили (-): []
Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.