Адам Гвара. Пан Перышко и конец света.

Переводчик: Лев Бондаревский
Отдел (рубрика, жанр): Наследники Лозинского
Дата и время публикации: 25.08.2022, 00:12:12
Сертификат Поэзия.ру: серия 239 № 169557


Адам Гвара

ПАН ПЕРЫШКО И КОНЕЦ СВЕТА

 

в последнюю ночь

перед концом света

Пан Перышко заметил, что

миру  полегчало

как будто у него появился румянец или

аппетит к антиматерии

он даже спокойно лучился пока не

сорвался с орбиты

упал в чёрную дыру и

только его и видели

 - невероятно,-

не успел подумать

Пан Перышко
**

 

 

Adam Gwara

PAN PIÓRKO I KONIEC ŚWIATA

ostatniej nocy

przed końcem świata

pan Piórko zaobserwował że

światu się polepszyło

jakby nabrał kolorków czy

apetytu na antymaterię

nawet łagodnie promieniał aż

zerwał się z orbity

wpadł w czarną dziurę i

tyle go widziano

niesamowite -

nie zdążył pomyśleć

pan Piórko

ag




Лев Бондаревский, поэтический перевод, 2022
Сертификат Поэзия.ру: серия 239 № 169557 от 25.08.2022
1 | 0 | 329 | 11.04.2025. 18:02:23
Произведение оценили (+): ["Ирина Бараль"]
Произведение оценили (-): []


Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.