The grandfather's house

Wrapped in the net, he left the City sadly.

Raindrops hung on the walls, as if his tears.

The bricks were trembling, and the net was trembling.

Wrapped in the net, he left the City sadly –

The Modern Buildings needed his place badly

He could have lived for many more years…

Wrapped in the net, he left the City sadly.

Raindrops hung on the walls, as if his tears.





Яков Цемель, 2022

Сертификат Поэзия.ру: серия 1551 № 169377 от 18.08.2022

2 | 4 | 394 | 23.04.2024. 23:20:14

Произведение оценили (+): ["Кохан Мария", "Нина Есипенко (Флейта Бутугычаг) °"]

Произведение оценили (-): []


Яков, доброго дня!
Картину, нарисованную внуком (или внучкой?),
я помню: ведь дедушка сам описал ностальгической прозой этот эпизод московской истории...
Стихи очень понравились глубокой, искренней лиричностью.
Спасибо.
L.

Тема: Re: Re: The grandfather's house Яков Цемель

Автор Яков Цемель

Дата: 18-08-2022 | 06:58:05

Доброго дня, Нина! В начале этого года мы с женой переехали в Австралию, поселились рядом с семьёй дочери, и у нас сейчас как раз день. Большое спасибо Вам за хорошие слова. Мне очень приятно, что Вы помните мою прозаическую миниатюру "Дом на Марксистской", куда я включил триолет "Дедушкин дом". Таким образом, я осуществил перевод самого себя на английский язык, но не решился опубликовать его в "Наследниках Лозинского".

Тема: Re: The grandfather's house Яков Цемель

Автор Кохан Мария

Дата: 22-08-2022 | 11:55:00

Яков, рада Вашим успехам в английском языке. Рецензию на само стихотворение, пожалуй, писать я не вправе, ибо мой английский неидеален (английская школа да пять лет на Мальтийских островах), а этого мало для компетентной рецензии.
Но скажу (тут уж, наверное, компетентно), что обращение к предкам, воспоминание о них, тем более, вкладывая новые знания - это всегда благо. И для Вас, и для Вашего рода.

Тема: Re: Re: The grandfather's house Яков Цемель

Автор Яков Цемель

Дата: 22-08-2022 | 13:09:12

Мария, мне было очень приятно увидеть Ваш комментарий. Большое спасибо!