Роберт Геррик. (H-832) На Стива. Эпиграмма

Переводчик: Сергей Шестаков
Отдел (рубрика, жанр): Наследники Лозинского
Дата и время публикации: 16.08.2022, 21:53:44
Сертификат Поэзия.ру: серия 65 № 169352

Роберт Геррик

(H-832) На Стива. Эпиграмма

 

У Стива кличка – Зоофит.

За что? Как луг, дождём полит,

Тучнеет пышно, так от пива

Всё больше вширь разносит Стива.

 

 

Robert Herrick

832. Upon Punchin.  Epig.

 

Give me a reason why men call

Punchin a dry plant-animall.

Because as Plants by water grow,

Punchin by Beere and Ale, spreads so.




Сергей Шестаков, поэтический перевод, 2022
Сертификат Поэзия.ру: серия 65 № 169352 от 16.08.2022
1 | 0 | 374 | 26.04.2025. 14:17:53
Произведение оценили (+): ["Владимир Корман"]
Произведение оценили (-): []


Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.