Дата: 12-08-2022 | 22:38:07
VII Холм Замана
Нависший холм над древней колокольней
Давил тяжелой зеленью своей,
Где с главной улицей проезд окольный
Соседствовал под пологом ветвей.
Туда детей нельзя было водить,
И слухи шли уж лет, пожалуй, двести,
Что жителям случалось находить
Останки странные на этом месте.
Там почтальон по адресу письма
Искал село – и никаких следов!
Вернувшись в Айлсбери, сошел с ума –
Болтал, что у холма десяток ртов
И жадные голодные зрачки,
А на руках железные крючки!
Fungi from Yuggoth – VII
By H. P. Lovecraft
VII. Zaman's Hill
The great hill hung close over the old town,
A precipice against the main street's end;
Green, tall, and wooded, looking darkly down
Upon the steeple at the highway bend.
Two hundred years the whispers had been heard
About what happened on the man-shunned slope -
Tales of an oddly mangled deer or bird,
Or of lost boys whose kin had ceased to hope.
One day the mail-man found no village there,
Nor were its folk or houses seen again;
People came out from Aylesbury to stare -
Yet they all told the mail-man it was plain
That he was mad for saying he had spied
The great hill's gluttonous eyes, and jaws
stretched wide.
Андрей Гастев, поэтический перевод, 2022
Сертификат Поэзия.ру: серия 1777 № 169273 от 12.08.2022
2 | 0 | 365 | 29.11.2024. 21:25:02
Произведение оценили (+): ["Владимир Корман", "Ирина Бараль"]
Произведение оценили (-): []
Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.