Говард Ф. Лавкрафт. Грибы с Юггота - 3

Дата: 10-07-2022 | 11:16:24

III   Ключ

Не помню как, но сеть безлюдных улиц
Из порта к дому вывела меня.
Я весь дрожал, мгновения тянулись,
Пока я дергал дверь, ключом звеня.
Вошел. Дверь на запор! Раскрыв мой том,
Читал я жадно желтые страницы.
Их тайный код рассказывал о том,
Как проницать материи границы,

Как щель найти в экране пустоты,
Препятствующем мира проявленью,
Войти в эон, где древние мечты
Хранятся, повинуясь повеленью.
Я ключ нашел! Мне знание дано.
Что ж так дрожит чердачное окно?


 

 

Fungi from Yuggoth - III
By H. P. Lovecraft


III. The Key

I do not know what windings in the waste
Of those strange sea-lanes brought me home once more,
But on my porch I trembled, white with haste
To get inside and bolt the heavy door.
I had the book that told the hidden way
Across the void and through the space-hung screens
That hold the undimensioned worlds at bay,
And keep lost aeons to their own demesnes.

At last the key was mine to those vague visions
Of sunset spires and twilight woods that brood
Dim in the gulfs beyond this earth's precisions,
Lurking as memories of infinitude.
The key was mine, but as I sat there mumbling,
The attic window shook with a faint fumbling.




Андрей Гастев, поэтический перевод, 2022

Сертификат Поэзия.ру: серия 1777 № 168618 от 10.07.2022

1 | 0 | 339 | 18.04.2024. 15:05:22

Произведение оценили (+): ["Ирина Бараль"]

Произведение оценили (-): []


Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.