Роберт Геррик. (H-386) Моление Марсу

Дата: 10-04-2022 | 13:21:12

Роберт Геррик

(H-386) Моление Марсу

 

Воин я теперь; молю:

Дай мне храбрости в бою;

Пусть всегда мой верный щит

На моём плече висит,

Ведь позорнее всего

В битве потерять его.

Со щитом вернусь домой, -

Волк тебе – подарок мой.

 

 

Robert Herrick

386. A Vow to Mars

 

Store of courage to me grant,

Now I’m turn’d a combatant;

Help me, so that I my shield,

Fighting, lose not in the field.

That’s the greatest shame of all

That in warfare can befall.

Do but this, and there shall be

Offer’d up a wolf to thee.




Сергей Шестаков, поэтический перевод, 2022

Сертификат Поэзия.ру: серия 65 № 166895 от 10.04.2022

0 | 0 | 220 | 15.08.2022. 03:10:20

Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать это произведение.