Частушки про поездку в Париж через Нью-Йорк

Подлетаешь ты к Нью-Йорку -

Подними окошка шторку,

И увидишь статую

Всю зеленоватую.


Прибываешь ты в Париж -

Будто птица, там паришь.

Залетишь на башню Эйфель,

Если высоты не сдрейфил.

 

В ресторане Ги Савой

Главный повар сам не свой.

Три Мишлена этуали

Спать спокойно не давали. *

 

А на площади Вандом

Ювелиров полон дом.

Нынче там бедлам творится -

Поломали стены Ритца. **

 

Получилось на отлично

У меня насочинять,

И в Париже очень лично

Дали мне о том понять.

 

* Шеф-поварa ресторанов с рейтингом 3 звезды гида Мишлен часто испытывают повышенный стресс из-за необходимости постоянно поддерживать этот рейтинг.

** Написано во время генеральной реконструкции Ритца

Statue of Liberty, Tour Eiffel, Guy Savoy, étoiles Michelin, Ritz Paris, Place Vendôme




Аркадий Самойлов, 2022

Сертификат Поэзия.ру: серия 3434 № 166588 от 25.03.2022

0 | 3 | 501 | 29.03.2024. 12:53:22

Произведение оценили (+): []

Произведение оценили (-): []


Аркадий, Вы не сердитесь, но не ошиблись ли разделом? Вроде бы тут юмор с иронией наличествуют. :о)
Конечно, прошли те времена, когда не шибко грамотная блондинка "увидела Париж и умерела", но слетать через Нью-Йорк, чтобы покушать (без указания исходного пункта) - это да, это сразу внушает. Хотя за Эйфеля обидно, как будто его башня - какая-то Аврора Крейсер или её родственница.
А что касается первого примечания - надо бы в него ясность внести. Поскольку необходимость постоянно поддерживать повышенный стресс, чтобы его испытывать, плохо согласуется с рейтингом трёхзвёздным поварам. :о)

Сергей, никакой ''сердитости'', спасибо за Ваши замечания. Я перенес стихотворение в раздел ''Юмористическая поэзия'', как Вы посоветовали.

 

Вы вызвали у меня улыбку замечанием об Авроре Крейсер! Я надеюсь, Эйфель не стал бы возражать стихотворению – порядок слов в La Tour Eiffel для него родной. 

 

Чтобы внести ясность в примечание о Guy Savoy, я изменил текст примечания на следующее: “Шеф-поваров ресторанов с рейтингом 3 звезды гида Мишлен часто испытывают повышенный стресс из-за необходимости постоянно поддерживать этот рейтинг.” Надеюсь, Вы не употребили “рейтинг… трёхзвёздным поварам” в отрицательном смысле. “Tрёхзвёздных'' ресторанов, например, в Париже всего 9; потерять звезду – большой урон.

Аркадий, спасибо. За Эйфеля не скажу, но по-русски говорят "башня Эйфеля", "Эйфелева башня".
:о)