Дата: 20-01-2022 | 05:51:20
Тот счастлив, кто, к сединам приурочив,
Получит орден, будучи при чине,
Но дважды счастлив, кто имеет дочек,
На что сдались бы ленточки мужчине?
И потому-то был бы лучше прочих
Орден Подвязки иль Золотой Шпоры.
И чтоб числом поболе... для декора.
Szczęście
Szczęsny, kto, będąc mężem znakomitym,
Otrzyma order o późnej siwiźnie,
Lecz szczęsny dwakroć, kto ma córki przytém,
Bo nacóż zdadzą się wstążki mężczyźnie?...
Dlatego byłby nad wszystkie zaszczytem
Order «podwiązki» lub «złotej ostrogi»[1].
Gdyby... dawano oba w liczbie mnogiéj[2].
Валентин Литвинов, поэтический перевод, 2022
Сертификат Поэзия.ру: серия 1224 № 165518 от 20.01.2022
0 | 0 | 410 | 21.11.2024. 11:32:51
Произведение оценили (+): []
Произведение оценили (-): []
Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.