Дата: 12-01-2022 | 21:29:27
Я семь часов, с полночи до рассвета,
блюл Ваш’Превосходительства приказ:
сидел в кафе, бдил настроенья масс,
читая разрешённые газеты.
Под маской безразличья, щуря глаз,
прослушав монологи и дуэты,
имею честь секретные заметы
расшифровать развёрнуто для Вас.
Один милорд с бородкой-эспаньолкой
сказал, что Дон Мигель напрасно снял
корону с брата, лучше б дочь-креолку.
Небрит, сын куриала, изучал
курс философий, белая ермолка,
усы вразлёт... Короче - либерал.
Дон Мигел (1802 - 1866) - король Португалии с 1828 по 1834 гг. Его брат король Педру IV, провозглашённый императором Бразилии, после ряда перипетий между метрополией и бывшей колонией отрёкся от короны Португалии в пользу дочери, женихом (и регентом) которой стал Дон Мигел. В 1833 г. после вторжения в Португалию Педру (считавшийся главой либералов) и вся его армия поклялись не сбривать бороды, пока дочь не будет восстановлена в правах
Giuseppe Gioachino Belli
La spia a l'udienza
Verzo l’un’or
de notte, ossia le sette,
come che mm’ordinò Vvostr’Eccellenza,
me n’andiedi al caffè cc’ha la liscenza
di tené nnel retrè ttante gazzette.
E llì cco la mia bbrava indiferenza
nun mi fesci sfuggí nneppuro un ette
di quante cose mai fussero dette
da poté rriferirle oggi a l’udienza.
Trall’altre un milordino sbarbatello
disse che ddon Migguele ha ffatto male
di rubbà la corona a ssuo fratello.
Sto pasticcetto è ffiglio d’un curiale,
studia filosofia, porta il cappello
bbianco, ha li bbaffi... Inzomma è un libberale.
1834
Косиченко Бр, поэтический перевод, 2022
Сертификат Поэзия.ру: серия 1839 № 165390 от 12.01.2022
1 | 0 | 430 | 02.01.2025. 21:39:55
Произведение оценили (+): ["Владимир Корман"]
Произведение оценили (-): []
Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.