Роберт Геррик. (H-165) Кедровому маслу

Переводчик: Сергей Шестаков
Отдел (рубрика, жанр): Наследники Лозинского
Дата и время публикации: 12.01.2022, 20:17:27
Сертификат Поэзия.ру: серия 65 № 165388

Роберт Геррик

(H-165) Кедровому маслу

 

Коль смог бы я похвастаться строфой,

Достойной быть омытою тобой, -

Мне вечно жить; пусть остальным в забвенье

Лежать во мраке, подвергаясь тленью.

 

 

Robert Herrick

165. To Cedars

 

If ‘mongst my many poems I can see

One only worthy to be wash’d by thee,

I live for ever, let the rest all lie

In dens of darkness or condemn’d to die.




Сергей Шестаков, поэтический перевод, 2022
Сертификат Поэзия.ру: серия 65 № 165388 от 12.01.2022
1 | 0 | 421 | 21.04.2025. 07:29:06
Произведение оценили (+): ["Владимир Корман"]
Произведение оценили (-): []


Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.