О чём она – дружба поэтов...

Дата: 16-12-2021 | 09:47:54

О чём она – дружба поэтов?

О близости родственных душ,

Где сумерек час фиолетов,

А внутренний мир неуклюж.  

И он откликается где-то

На призвук, на вздох, на порыв,

Болезненным всполохом света

Себя для ответа открыв.

Далёкий и чем-то похожий

На первый – обманчивый взгляд, –

Прости его сердцем, – он тоже

Не может вернуться назад.

И если оно отзовётся

Мерцающей бледной звездой,

То в памяти друга-уродца

Ты будешъ навечно живой.

И снова на землю положит

Зима утешения снег.

А кровь, что не стынет под кожей,

Продолжит свой яростный бег.





Константин Еремеев, 2021

Сертификат Поэзия.ру: серия 1779 № 164891 от 16.12.2021

2 | 10 | 821 | 19.04.2024. 14:06:56

Произведение оценили (+): ["Сергей Погодаев", "Нина Есипенко (Флейта Бутугычаг) °"]

Произведение оценили (-): []


...
и Камертонно, и... п р о г р а м м н о;

+ + +
только Вы так умеете, Костя!
восторг.

Нина, очень рад вашему отклику! 
Рад вашему визиту и добрым словам!
Камертонно - это ведь не просто о звучании. Это о … да Вы и сами прекрасно знаете, что и о многом другом.
Как замечательно, что мы слышим друг друга!! 
Кланяюсь Вам с благодарностью.
К.Ъ.

...а я с благодарностью забираю с собой! - как учила-завещала незабвенная Рута Максовна...
NE

Делюсь с ВАМИ с радостью огромной, Нина!

Константин! Ну что делать? - опять мне первая половина стихотворения понравилась больше второй! Про "друга-уродца" - не понял. Помнится, фамилия Вашего друга Пеньков.

Сергей! Видимо это судьба ( и что уж тут поделать... если сравнивать половины, то всегда какая-нибудь будет сильней/значимей/приемлемей...( «друга-уродца» - читай — автора. 
Благодарю за визит, за отзыв и за вопрос. Я предчувствовал, что могу оказаться непонятым в каких-то моментах. 
С уважением, 
К. Ъ

Возможно здесь вариант « ты будешь навечно живой» будет более внятный? ... пока сам никак не пойму ... прислушиваюсь...

Тут немудрено запутаться в местоимениях: она, оно, и трижды "он". Где-то вместо "он" можно употребить "Друг"

Может, я чего-то не достигаю, но полностью согласна с Сергеем: начисто запуталась в местоимениях, даже после нескольких прочтений. И" друг- уродец" как-то нелепо выбивается из накатанной колеи, даже если автор имеет в виду себя: к чему это нарочитое самоуничижение?

Нет, не стоит, Сергей. Тут достаточно поменять строку (как я и сделал) и обращаться с данным текстом (словами) к (некоему) другу, видя вместе с тем себя (прошлого) со стороны. 
Остальное - работа читателя. 
С уважением,
К.Ъ.