Альфред Теннисон. In Memoriam A.H.H. 40~50*

Дата: 05-12-2021 | 19:09:30

XL

 

Забудем вдовий антураж,  –

Представь:  в минуты роковые

Дух словно девушка – впервые

Ее коснулся флердоранж.

 

Она, приняв благословенья,

Встает с колен, готова в путь;

В глазах весна, и лишь чуть-чуть

Блестят снежинки сожаленья.

 

Отец не поддается грусти,

Тайком слезинку вытрет мать,

Дочь будут долго обнимать

И в новую любовь отпустят.

 

Теперь в кругу ее забот –

Растить, учить преодоленью,

Чтоб люди в новом поколенье

Могли пройти на шаг вперед.

 

Небесных сил нисходит ток

В ее смиренное служенье,

И там, не ведая сомненья,

Растет бессмертия цветок.

 

Ах, в представлении таком

Есть уязвимейшее место –

Едва надумает невеста,

Так и заедет в отчий дом;

 

Дитя растет, всегда новы

Рассказы о счастливой доле,

И кто скучал по ней всех боле,

Признает правоту судьбы.

 

Не так расстались мы. Готов

Ты ждать зимы моей? Бог весть.

Я все тропинки знаю здесь,

Но нет на них твоих следов.

 

 

 

XLIII

 

Но если Сон и Смерть – одно,

И души словно семена,

Разбудит новая весна,

То сколько зим – не все ль равно?

 

Припомнит каждое зерно

Соцветия и формы тела,

Времен и местностей пределы,

Где вновь цвести оно должно,

 

И не теряет ничего

Тогда бессмертный человек,

Из жизни в жизнь, из века в век

Все тот же сад вокруг него

 

С начала мира; и тогда

Любовь, верховный жрец души,

Магический катрен сложи

И друга приведи сюда!

 

 

 

XLIV

 

Счастливой смерти! Как дела

В усопшем стане? Человек

Живет меж отведенных вех

За разом раз, не помня зла

 

Былых бытийных браней, Бог

Задраил памяти отсек,

Но так, чтобы тайком от всех

Вдруг просочиться образ мог

 

Летейских волн и берегов;

И ты в смятенье узнаешь,

Как древний лик на твой похож,

И боги на твоих богов.

 

Мой друг, развей сомнений сонм,

Луч солнца в память оброня!

Пусть ангел, что хранит меня,

Тебе расскажет обо всем.

 

 

 

XLV

 

Младенец, трогая сосок,

Не сознает: «Рука моя;

Здесь я, а здесь уже не я»,

Но скоро наступает срок

 

Ему узнать вещей пределы,

Понять, что он – одна из них,

И вот уж новый ум возник,

Себя следящий то и дело,

 

И память начинает сбор

Событий, слов и впечатлений,

Чтоб за пределами явлений

Хранить до некоторых пор,

 

Запечатлеть удел людской

Дыханьем, кровью, светом, твердью,

Чтоб человек, рожденный Смертью,

Имел весь опыт под рукой.

 

 

 

XLVIII

 

Когда б, рожденные печалью,

Намеревались эти лэ

Пути указывать во мгле,

Сомнений горьких снять печати,

 

Над ними бы смеялись вы.

Но в песнях доказательств нет,

Сомненьям дан простой совет –

Придти вассалами к Любви.

 

Забавят песни – надо ль боле?  –

Печаль, любви моей сестру,

Остерегаясь  взять со струн

Созвучия глубинной боли.

 

Стихи в громоздкие скрижали

Не лягут важно, тяжело,

Но, в слезы обмакнув крыло,

Умчатся легкими стрижами.

 

 

L

 

Не покидай меня, когда
Уж меркнет свет, и нервы колки,
Кровь мечет льдистые иголки,
Зов сердца глух из-подо льда.

Не уходи, когда колеса
Едва вращает Бытие,
Безумный Крон берет свое,
И жалят жизнь эриний косы.

Будь рядом, если веры ключ
Во мне иссякнет. Рой людской,
Подобно мухам, день-деньской
Жужжит – умен, кусач, колюч –

А к ночи полнит паутины.
Будь рядом в час последний мой,
Будь маяком, когда домой

Мой чёлн пойдет с земной путины.

 

 

* Полный текст поэмы со вступительной статьей переводчика и комментариями доступен на ресурсах:

Литрес и его партнеры, BookMate,  Ozon,  Aliexpress,  Wildberries,  Amazon,  RiderO.

 

Текст оригинала приводится в издании BILINGUA (RiderO).

 

 

      В иллюстрации использован карикатурный панегирик Альфреду Теннисону, сделанный вскоре после его смерти лондонским художником  Джоном Тенниелом и опубликованный в газете «Таймс», а также цитата из программного стихотворения поэта «Пройти прибой» (В оригинале Crossing the Bar). Джон Тенниел, кстати, был первым иллюстратором «Алисы в Стране Чудес».

 

 




Андрей Гастев, 2021

Сертификат Поэзия.ру: серия 1777 № 164703 от 05.12.2021

0 | 0 | 342 | 29.03.2024. 18:14:51

Произведение оценили (+): []

Произведение оценили (-): []


Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.