А.Э. Хаусмен. Парень из Шропшира 57

Дата: 13-11-2021 | 16:36:03

Ты улыбнешься мне едва –

Здоров я в одночасье,

Ты слушаешь мои слова –

Зачем иное счастье?

 

Пусть поздно твой урок учу –

Улыбки ставят вехи,

И можно жить еще чуть-чуть,

Потом – не быть вовеки.

 

 

 

A.E. Housman. A Shropshire Lad  57

 

 

You smile upon your friend to-day,

To-day his ills are over;

You hearken to the lover’s say,

And happy is the lover.

 

’Tis late to hearken, late to smile,

But better late than never:

I shall have lived a little while

Before I die for ever.




Андрей Гастев, поэтический перевод, 2021

Сертификат Поэзия.ру: серия 1777 № 164265 от 13.11.2021

0 | 0 | 385 | 25.04.2024. 12:22:39

Произведение оценили (+): []

Произведение оценили (-): []


Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.