Джузеппе Джоакино Белли. Казённый дом

Дата: 07-11-2021 | 15:17:08

    Бытует клевета про каталажку -

ад-каземат, хужей отхожих ям!

Отвечу на базар: мы к небесам

гораздо ближе там, на воле - тяжко.

   

    Что лучше - на войне я дуба дам,

от пули, или в дурке от кондрашки?

Единожды согрел на нарах ляжки -

опять в кутузку тянет, аки в храм.

             

    Пугают всех угрозой высшей меры -

тем росказням, скажу я, грош цена,

со мной гостили, к слову, кавалеры;

             

    суд Камерленго скор: полна Казна,

когда полны казённые квартеры,

без тюрем экономике - хана.


Giuseppe Gioachino Belli

La galerra

 

    Tutti addosso a sta povera galerra,
come si cchi cce va ccascassi er Monno!
Tutte ideacce storte, io te risponno;
perché ppuro llaggiù c’è ccelo e tterra.

     Nun è ppiú mmejjo llà, cche stà in d’un fonno
de letto, o vvive matto, o mmorí in guerra?
Vedo che cchi n’uscí cce s’ariserra,
e nun è er primo caso né er ziconno.
             
     Eppoi, cuanno che mmai fussino vere
tutte ste tu’ storielle de malanni,
mentre invesce pò stacce un cavajjere;
             
     caso er Governatore te condanni
puro in vita, viè ffora er Tesoriere,
e ppe ffà ccolomia te scurta l’anni.

 

1832




Косиченко Бр, поэтический перевод, 2021

Сертификат Поэзия.ру: серия 1839 № 164161 от 07.11.2021

0 | 0 | 361 | 26.04.2024. 22:48:08

Произведение оценили (+): []

Произведение оценили (-): []


Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.