Джузеппе Джоакино Белли. Подиум на Корсо

Дата: 29-10-2021 | 11:26:06

    Я помню, в древнем Риме голытьба

помост тот уважала: розги, палки,

колода, шкив с верёвкою на балке,

проштрафился - положена дыба.

 

    Прилаживали брус на два столба,

бывала наподобие качалки;

забыть ли хруст костей на этой прялке,

сперва мольбы, а под конец божба.

 

    Благословим кобылу - суд и право!

Ты чист перед законом, смыт позор,

теперь - хоть в председатели конклава.

             

    Хребет трещит, ни сесть, ни лечь, но взор

твой просветлён, держась за зад костлявый,

ступаешь горделиво, как синьор.

 

* посередине Виа дель Корсо у церкви Сан-Карло-аль-Корсо


Giuseppe Gioachino Belli

LA  CORDA  AR  CORZO


     Cquì, e cquant’è ggranne Roma l’aricorda,
propio in ner mezzo a sta ritiratella,
c’era piantato un trave e una ggirella
dove prima sce daveno la corda.

     Sto ggiucarello era una lima sorda,
o ffussi a tratti oppuro a ccampanella,
che cchi ss’è intesa in petto la rotella
de le spalle, pe ddio nun ze ne scorda.

     Sia benedetto sempre er cavalletto!
Armanco mó tte n’eschi con onore,
e nun ce fai li cardinali in petto.
             
     Ché ffor de quer tantino de bbrusciore,
un galantomo senza stacce a lletto
pô annà pp’er fatto suo com’un ziggnore.


1831




Косиченко Бр, поэтический перевод, 2021

Сертификат Поэзия.ру: серия 1839 № 163993 от 29.10.2021

1 | 0 | 195 | 01.12.2022. 13:08:35

Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать это произведение.