Джузеппе Джоакино Белли. Смертное ложе

Дата: 12-08-2021 | 21:27:18

    С чего-то падре взял, что больше всех

я нарушаю заповеди Божьи,

как встретит, лажу гонит всё про то же -      

про вред всех плотских и мирских утех:

 

    “На ложе смертном грех скрывать негоже,

на ложе смертном ложь есть смертный грех,

на ложе смертном боком выйдет смех,

на ложе смертном спрос гораздо строже...”

           

    Одна и та же песня в дни святые:

готовься, парень, к смертному одру!

На ложе смертном яйца, что ль, пустые?

             

    В больницу попаду, скажу медбрату:

“Синьор медбрат, пришли, родной, сестру

заместо ложа энтого в палату”.

 

Giuseppe Gioachino Belli

Er capezzale


    Er confessore, ar zòlito peccato,
che un po’ mmeno o un po’ ppiú ttutti l’avemo,
me tiè oggni vorta sto discorzo sscemo,
e nnun capissce che cce sprega er fiato.

     “E ar capezzale sce n’accorgeremo,
e ar capezzale guai chi ss’è ostinato,
e ar capezzale è ttutto ariggistrato,
e ar capezzale sciariparleremo...”.
             
     Tutte le sante feste una canzona!
Ma er capezzale lo bbúggero io:
er capezzale a mmé nun me cojjona.
             
     Da cqui avanti appen’entro a lo spedale
dico ar zervente: “Sor zervente mio,
levateme de cqui sto capezzale”.


1836




Косиченко Бр, поэтический перевод, 2021

Сертификат Поэзия.ру: серия 1839 № 162838 от 12.08.2021

0 | 0 | 507 | 20.04.2024. 05:58:34

Произведение оценили (+): []

Произведение оценили (-): []


Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.